Kategorie
Popularne
Aby dodać komentarz zaloguj się proszę.
Ja mojego psa też przykrywam jak spi
Zastanawiaj się co nazywasz psem A co jest szczurem
Samoyed lampkami przyozdobiony, Wśród tysięcy choinek wyróżniony
@Niennabroo kulturę się wynosi z domu;)
zrób zdj psa który nie wie co sie dzieje i po chuj mu robisz zdj napisz że jest podekscytowany
Ale Azjatyckiego to się już tłumaczyć nie chciało
Ciesz się, że druggo nie przetłumaczyli
już pomagam krzaczki, krzaczki, krzaczki wir wiatr krzaczki, krzaczki, krzaczki buźka wiatr krzaczki, krzaczki, krzaczki łapki wiatr
@dawido-zalewski To japoński :)
W ostatnim jest "gabattayo"
@dawido-zalewski 今日は風が強くて (Kyou ha kaze ga tsuyokute) = Dziś był silny wiatr オールバシク散歩 (Oorubashiku sanpo) = Albasic (prawdopodobnie imię psa) poszedł na spacer がんばったよ (Ganbatta yo) = Próbował. Myśli pan, że takie tłumaczenie jest dobre?
Cześć! Szybko się loguj i nie przegap najlepszej beki w sieci!
Załóż konto przy użyciu:
Zapomniałeś hasła? Przypomnij hasło
Nie masz jeszcze konta? Załóż teraz
Zapomniałeś hasła! Nic się nie stało wyślemy ci nowe na podany podczas rejestracji adres email:
Zaloguj się jeżeli już posiadasz konto na kwejk.pl
Cześć! Fajnie że chcesz do nasz dołączyć.
Kwejk.pl to największy zbiór śmiesznych obrazków w Polsce. Dołączając możesz oglądać, komentować i dzielić się nimi ze znajomymi!
Załóż konto z wykorzystaniem adresu email.
Załóż konto wypełniając poniższy formularz
Ja mojego psa też przykrywam jak spi
Zastanawiaj się co nazywasz psem A co jest szczurem
Samoyed lampkami przyozdobiony, Wśród tysięcy choinek wyróżniony
@Niennabroo kulturę się wynosi z domu;)
zrób zdj psa który nie wie co sie dzieje i po chuj mu robisz zdj napisz że jest podekscytowany
Ale Azjatyckiego to się już tłumaczyć nie chciało
Ciesz się, że druggo nie przetłumaczyli
już pomagam krzaczki, krzaczki, krzaczki wir wiatr krzaczki, krzaczki, krzaczki buźka wiatr krzaczki, krzaczki, krzaczki łapki wiatr
@dawido-zalewski To japoński :)
W ostatnim jest "gabattayo"
@dawido-zalewski 今日は風が強くて (Kyou ha kaze ga tsuyokute) = Dziś był silny wiatr オールバシク散歩 (Oorubashiku sanpo) = Albasic (prawdopodobnie imię psa) poszedł na spacer がんばったよ (Ganbatta yo) = Próbował. Myśli pan, że takie tłumaczenie jest dobre?